Si escribo “Win-Win”, “Lose-Lose” y “Win-Lose” en Google, los retornos vuelven en la proporción 2.5-1-0.3. ¿Existen proporciones similares en otros idiomas?

Gracias, los términos son probablemente representativos del lenguaje de la gerencia anglosajona, que es una subcultura bastante virulenta, estoy siendo muy insensible y, por favor, no responda si encuentra mi curiosidad impertinente, pero ¿hay términos croatas para describir libremente la “pérdida”? perder”? Tal vez los croatas no analicen las transacciones de esa manera, pero me resulta difícil imaginar que los croatas no piensen en ello, incluso si no es tácito. ¿Hay alguna discusión verbal de la historia reciente? Sé que incluso ww2 sigue siendo un tema demasiado doloroso en muchos países, cuando estaba en la escuela en 1964, la enseñanza de la historia terminó en 1918. Los educadores en ese momento eran sensibles a ser acusados ​​de adoctrinamiento político si se acercaban demasiado a su hogar.

Existe el efecto de sesgo de optimismo observado empíricamente donde las personas optimistas tienden a ser más afortunadas, ¡siempre hay buenas razones para ser alegre! Pero no puedo dejar de preguntarme si esta asimetría senantic / actitudinal que estoy alegando tiene un efecto bastante peligroso en la formulación de políticas y la política que lo rodea. Todas las facetas en una situación deben ser consideradas. De hecho, evitar “perder-perder” puede ser un objetivo más productivo que “ganar-ganar”, pero si nuestro propio lenguaje y psicología se interponen en el camino, entonces necesitamos saber. Por supuesto, los encargados de formular políticas utilizan un lenguaje diferente cuyos patrones no se representan en una cruda búsqueda en Google. Sin embargo, existe la sospecha de que el lenguaje refuerza el sesgo psicológico. Por lo general, es más fácil caer en el cliché que expresar activamente nuevas ideas

Por esa razón (que es importante tener en cuenta nuestro propio sesgo cognitivo), no puedo aceptar acríticamente la afirmación de que los resultados de búsqueda de Google no tienen “sentido”, aunque puede ser cierto si la búsqueda original no tiene sentido. En este caso, los términos buscados están relacionados y no son aleatorios. (Complicado por la posible popularidad si hay términos alternativos)

Creo que el programa de cartografía experimental de Google que publica la aparición de palabras y frases se llama engrama. No puedo comprobarlo ahora, pero las búsquedas que usan ese método ciertamente tienen un significado en relación con el uso del lenguaje porque se basan en una Base de datos específica (y muy grande) de casi todo el texto publicado grabado. – Editar – google ngram tiene varios conjuntos de datos – el más grande parece ser el millón de inglés, que es una muestra de textos de 1500 a 2000.

Puedo decirles que en croata realmente no tenemos términos para eso y la mayoría de la gente usará el término “escenario de ganar-ganar” en inglés al hablar de esto en Croacia.

En cuanto a las razones por las cuales la relación es así, probablemente se deba a que las personas tienen más probabilidades de escribir sobre el escenario de ganar-ganar que el de ganar-perder, ya que el escenario de ganar-ganar es algo inusual. No escribes sobre un escenario de ganar-perder tan a menudo, ya que es muy común, por lo que básicamente es “no es un motivo para escribir en casa” 🙂